Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Psychologie

  • : Alma Oppressa
  •  Alma Oppressa
  • : Blog sur l'opéra
  • Contact

Articles à venir

Recherche

Archives

Il catalogo è questo

31 décembre 2009 4 31 /12 /décembre /2009 15:03
Et pour commencer 2010 en beauté, un incunable. On ne connaissait d'elle que des enregistrements audios, or la vidéo existe aussi et elle dépasse tous nos fantasmes en la matière: Natalia de Andrade, la Florence Foster Jenkins portuguaise (parce qu'il n'y a pas de raison qu'il n'y ait que les américains pour avoir mauvais goût!). Encore une grande chanteuse dont on comprend les fans qui viennent écrire en commentaire sur Youtube: "brava! this is very nice! could u post smthing else by this singer :)"

A consommer sans modération! D'autant qu'elle a trouvé un pianiste parfaitement adapté à son style.



Partager cet article

Repost 0
Published by Licida - dans Blablabla
commenter cet article

commentaires

Gabriella 17/10/2010 22:49



A Clément : De nouveau merci, en effet je retrouve peu à peu les paroles.  Il faut, en effet, bien écouter. Je continue donc..... Cordialement. Gabriella



Clément 17/10/2010 12:28



Alors,


j'ai recopié les paroles du livret du disque de Cencic mais en écoutant la version Ciofi (sur Music Me) avec le texte en regard je constate que j'ai été un peu vite :


Les premiers vers disent :


Che vuol dire quel tuo "non sono"


quel "tradisti" e quel "perdono"


 


Le reste des paroles que j'ai indiquées est correct, et j'ajoute que dans cet air Ciofi a une excellente prononciation. Sachez que les paroles sont répétées et parfois entremêlées mais rien
d'extrêmement complexe. Je présume qu'avec une écoute répétée vous réussirez très bien à tout identifier.



Caroline 17/10/2010 11:14






Bonne année!


 



Gabriella 17/10/2010 10:40



Merci beaucoup  à Clément. En effet, je retrouve certaines paroles. MAis  pouvez-vous me dire comment procéder pour vous faire parvenir
l'extrait en question (en pièce jointe) afin que, si je puis me permettre, vous écoutiez et me fassiez parvenir les "BONNES"  paroles car  je n'entends pas bien, je n'arrive pas à
distinguer...Merci infiniment. Bon dimanche.  Gabriella



Clément 16/10/2010 12:23



Cencic l'a aussi enregistrée sur son premier disque.


Texte de l'air en question :


 


Che vuol dir que tuo 'non sono'


che 'tradisti' e che 'perdono';


m'ingannasti, e lo sai tu.


Tua mi vuoi e mio non sei


Ah! spergiuro ai pianti miei


che soffrir posso di più?